老牛舐犊 [ lǎo niú shì dú ]
舐:舔;犊:小牛。老牛舔小牛。比喻父母疼爱子女。
舐犊之爱 [ shì dú zhī ài ]
舐:舔。犊:小牛。母牛舔小牛表现对它爱护。比喻对子女的疼爱。亦作“舐犊之念”、“舐犊之私”、“舐犊情深”。
掌上珍珠 [ zhǎng shàng zhēn zhū ]
比喻极受父母疼爱的子女
不知疼痒 [ bù zhī téng yǎng ]
是疼是痒都不知道。比喻不体贴,不关心。
爱人以德 [ ài rén yǐ dé ]
爱人:爱护别人;德:德行。按照道德标准去爱护人。泛指对人不偏私偏爱,不姑息迁就。
忍痛割爱 [ rěn tòng gē ài ]
割爱:放弃心爱的东西。指不是出自本意忍痛地放弃心爱的东西
掌上明珠 [ zhǎng shàng míng zhū ]
比喻接受父母疼爱的儿女,特指女儿。
彻心彻骨 [ chè xīn chè gǔ ]
彻:通透,彻底。通心透骨。形容疼痛到了极点
仁民爱物 [ rén mín ài wù ]
仁:仁爱。对人亲善,进而对生物爱护。旧指官吏仁爱贤能。
爱国如家 [ ài guó rú jiā ]
指帝王像爱抚自己的家室一样爱国爱民。
爱才好士 [ ài cái hào shì ]
好:喜爱。爱护、重视人才
恩爱夫妻 [ ēn ài fū qī ]
恩:亲爱。指相亲相爱的夫妻
君子爱人以德 [ jūn zǐ ài rén yǐ dé ]
君子:指品格高尚的人;爱:爱护;德:道德。按照道德标准去爱护和帮助他人。指对人不偏私,不姑息
推诚爱物 [ tuī chéng ài wù ]
物:他人。拿出诚心去爱护他人
谈情说爱 [ tán qíng shuō ài ]
指谈恋爱。
各有所爱 [ gè yǒu suǒ ài ]
爱:喜爱,爱好。各人有各人的爱好。指人的爱好出自人的本性
不着疼热 [ bù zhuó téng rè ]
犹言无关痛痒。指不体贴爱护。
济世爱民 [ jì shì ài mín ]
济:救助,接济;爱:关爱。匡济艰危世道,恤爱苦难民众
爱非其道 [ ài fēi qí dào ]
道:方法。对某人很亲爱,方法不对头。指父母对子女的溺爱
知疼着热 [ zhī téng zháo rè ]
形容对人十分关心爱护(多指亲人)。
爱莫之助 [ ài mò zhī zhù ]
爱:爱惜;莫:不。虽然心中关切同情,却没有力量帮助。
屋乌之爱 [ wū wū zhī ài ]
因为爱一个人而连带喜爱他屋上的乌鸦。比喻爱一个人而连带关心与他有关系的人或物。
舐犊情深 [ shì dú qíng shēn ]
比喻对子女的慈爱。
爱莫能助 [ ài mò néng zhù ]
爱:爱惜;莫:不。虽然心中关切同情,却没有力量帮助。
溺爱不明 [ nì ài bù míng ]
溺爱:十分宠爱。形容对子孙或晚辈过分宠爱,看不到他们的缺点