归邪转曜 [ guī xié zhuǎn yào ]
曜:光明。改除邪恶归依正道。亦作“归邪反正”。
返邪归正 [ fǎn xié guī zhèng ]
犹言改邪归正。
归去来兮 [ guī qù lái xī ]
归:返回。回去吧。指归隐乡里。
左归右归 [ zuǒ guī yòu guī ]
归:终归。指任凭如何打算
回心向善 [ huí xīn xiàng shàn ]
回心:转过心意。转变念头,转归善良
归根结柢 [ guī gēn jié dǐ ]
归结到根本上。同“归根结蒂”。
转凡为圣 [ zhuǎn fán wéi shèng ]
将平常人转化为圣人
转于沟壑 [ zhuǎn yú gōu hè ]
转:辗转;壑:山沟。辗转他乡,弃尸于山沟水渠
归奇顾怪 [ guī qí gù guài ]
归:清代归庄。顾:清代顾炎武。归庄奇特,顾炎武怪异。
归之如市 [ guī zhī rú shì ]
归:归附;市:市集。归附的人很多,像赶闹市一样
江海同归 [ jiāng hǎi tóng guī ]
归:归宿。百海千江最终都流归大海。形容殊途同归
返我初服 [ fǎn wǒ chū fú ]
返:归还;初服:未做官时的衣服。比喻辞官归隐。
转斗千里 [ zhuǎn dòu qiān lǐ ]
指长途转辗作战。
九转功成 [ jiǔ zhuǎn gōng chéng ]
转:循环变华。原为道家语,指炼得九转金丹。后常比喻经过长期不懈的艰苦努力而终于获得成功。
归根到底 [ guī gēn dào dǐ ]
归结到根本上。
转败为功 [ zhuǎn bài wéi gōng ]
指将失败转化为胜利。
马首欲东 [ mǎ shǒu yù dōng ]
指东归;返回。
久假不归 [ jiǔ jiǎ bù guī ]
假:借;归:归还。原指假借仁义的名义而不真正实行,后指长期借用而不归还。
归正返本 [ guī zhèng fǎn běn ]
归:回返。返归于根本之源
展转推托 [ zhǎn zhuǎn tuī tuō ]
展转:同“辗转”,循环反复;推托:借故推延。指一再拖延推辞
九转丸成 [ jiǔ zhuàn wán chéng ]
转:循环变化;丸:指金丹。道家语,指炼得九转金丹。后常比喻经过长期不懈的艰苦努力而终于获得成功
辗转相传 [ zhǎn zhuǎn xiāng chuán ]
辗转:多次转移。指多次转移传送
解甲倒戈 [ jiě jiǎ dǎo gē ]
指敌方战士归顺,转向攻击。
归根结底 [ guī gēn jié dǐ ]
归结到根本上。同“归根结蒂”。
天命有归 [ tiān mìng yǒu guī ]
天命:上天的意志;归:归宿。上天所安排的归宿。