丢人现眼 [ diū rén xiàn yǎn ]
丢脸,出丑。
丢魂丢魄 [ diū hún diū pò ]
形容非常惊慌。同“丢魂失魄”。
丢三忘四 [ diu1 sān wàng sì ]
形容做事马虎粗心,不是丢了这个,就是忘了那个。同“丢三落四”。
争猫丢牛 [ zhēng māo diū niú ]
为了争夺猫而丢了牛。比喻贪小失大。
丢三拉四 [ diū sān lā sì ]
形容做事马虎粗心,不是丢了这个,就是忘了那个。同“丢三落四”。
爬山越岭 [ pá shān yuè lǐng ]
越:过;岭:山岭。爬过高山,越过峻岭。形容野外工作或旅途的辛苦。
成群作队 [ chéng qún zuò duì ]
指众多的人或动物聚结成一群群、一队队。
丢三落四 [ diū sān là sì ]
形容做事马虎粗心,不是丢了这个,就是忘了那个。
丢卒保车 [ diū zú bǎo jū ]
原是象棋术语。后比喻丢掉次要的,保住主要的。
丢车保帅 [ diū chē bǎo shuài ]
象棋比赛的战术。比喻牺牲比较重要的东西保护最重要的
丢盔撂甲 [ diū kuī liào jiǎ ]
丢:抛;盔:作战用的金属帽;甲:作战用的金属防护衣。形容吃了败仗狼狈逃跑的情形
略迹原情 [ lüè jì yuán qíng ]
撇开事实不谈,从情理上原谅。
略迹原心 [ lüè jì yuán xīn ]
撇开表面的事实,而从其用心上加以原谅。
略迹论心 [ lüè jì lùn xīn ]
撇开表面的事实而评论其用心。
活现眼 [ huó xiàn yǎn ]
真正出丑丢脸
八字没见一撇 [ bā zì méi jiàn yī piě ]
比喻事情毫无眉目,未见端绪。
出乖弄丑 [ chū guāi nòng chǒu ]
出丑,丢脸。
吃肥丢瘦 [ chī féi diū shòu ]
比喻专做占便宜的事
灰不溜丢 [ huī bu liū diū ]
灰色,形容因为某种原因而感到难堪,情绪低落
丢心落意 [ diū xīn luò yì ]
放心
抛妻弃孩 [ pāo qī qì hái ]
抛:丢弃。丢弃妻子儿女。形容逃难时的凄惨状况
弃伪从真 [ qì wěi cóng zhēn ]
丢弃虚伪而追从真理。
小己得失 [ xiǎo jǐ dé shī ]
小己:个人。指个人的得失。
丢眉丢眼 [ diū méi diū yǎn ]
用目光挑逗传情
遗名去利 [ yí míng qù lì ]
指丢弃名位和利益。