魂丧神夺 [ hún sàng shén duó ]
形容惊恐万分,极端害怕。同“魂飞魄散”。
神分志夺 [ shén fēn zhì duó ]
神:精神;夺:丧失。精神分散,志气丧失
生死予夺 [ shēng sǐ yú duó ]
生:让人活;死:处死;予:给予;夺:剥夺。形容反动统治者掌握生死、赏罚大权。
生杀予夺 [ shēng shā yǔ duó ]
生:让人活;杀:处死;予:给予;夺:剥夺。形容反动统治者掌握生死、赏罚大权。
篡位夺权 [ cuàn wèi duó quán ]
篡:夺取,特指臣子夺取君位。夺取君主的位置及其权柄。
大节不夺 [ dà jié bù duó ]
大节:临难不苟的节操;夺:丧失。指面临生死关头,仍不改变其原来志向。
渔夺侵牟 [ yú duó qīn móu ]
渔夺:掠夺;侵牟:侵夺。指掠夺、榨取百姓财物。
玩物丧志 [ wán wù sàng zhì ]
玩:玩赏;丧:丧失;志:志气。指迷恋于所玩赏的事物而消磨了积极进取的志气。
毁不灭性 [ huǐ bù miè xìng ]
儒家丧制。指居丧哀毁,但不应因此丧生。
丧明之痛 [ sàng míng zhī tòng ]
丧明:眼睛失明。古代子夏死了儿子,哭瞎眼睛。后指丧子的悲伤。
毁不危身 [ huǐ bù wēi shēn ]
儒家丧制。指居丧哀毁,但不应因此丧生。同“毁不灭性”。
夺锦才 [ duó jǐn cái ]
夺锦:夺锦袍。争夺锦袍的才华。形容才华超群,后来居上
丧言不文 [ sāng yán bù wén ]
文:文体,辞采。指居丧其间言辞要质朴
嗒然若丧 [ tà rán ruò sàng ]
形容懊丧的神情。
无服之丧 [ wú fú zhī sàng ]
指有悲恻之心而无服丧之举。
夺人之爱 [ duó rén zhī ài ]
夺:抢夺。剥夺别人所喜爱的人或事物
生夺硬抢 [ shēng duó yìng qiǎng ]
夺:强取。形容强行抢夺
心志难夺 [ xīn zhì nán duó ]
心志:抱负;夺:强取。形容意志坚定,难以改变
养生丧死 [ yǎng shēng sàng sǐ ]
子女对父母的赡养和殡葬。同“养生送死”。丧,治丧。
你夺我争 [ nǐ duó wǒ zhēng ]
指相互争夺。亦作“你争我斗”、“你争我夺”。
强取豪夺 [ qiáng qǔ háo duó ]
凭强力或权势夺取
攘权夺利 [ rǎng quán duó lì ]
犹言争权夺利。争夺权力和利益。
先人夺人 [ xiān rén duó rén ]
夺:争取。先于别人去夺取别人的心
低头丧气 [ dī tóu sāng qì ]
指失意颓丧的样子。
争名夺利 [ zhēng míng duó lì ]
争夺名位和利益。