妙龄驰誉 [ miào líng chí yù ]
妙龄:青少年时期;驰誉:驰名。年少时就名声远扬
把臂入林 [ bǎ bì rù lín ]
把:指挽着;林:山林。互挽手臂,表示亲热。旧指相偕归隐。
撒手长逝 [ sā shǒu cháng shì ]
放开手永远离去。指死亡。
挽弩自射 [ wǎn nǔ zì shè ]
弩:强弓。拉弓自射。比喻自己做事害自己
鲁戈挥日 [ lǔ gē huī rì ]
指力挽危局。同“鲁阳挥戈”。
鲁阳麾戈 [ lǔ yáng huī gē ]
指力挽危局。同“鲁阳挥戈”。
鲁阳挥日 [ lǔ yáng huī rì ]
指力挽危局。同“鲁阳挥戈”。
攀亲道故 [ pān qīn dào gù ]
攀:牵挽。拉亲戚关系,认作朋友
死病无良医 [ sǐ bìng wú liáng yī ]
死病:不治之症。比喻无法挽救
一丁不识 [ yī dīng bù shí ]
形容一个字也不认识。
霸道横行 [ bà dào héng xíng ]
犹言横行霸道。指依仗权势为非作歹。
匡国济时 [ kuāng guó jì shí ]
匡正国家,挽救时局。
束带结发 [ shù dài jié fā ]
束系衣带,挽起发髻。指出仕。
龙驰虎骤 [ lóng chí hǔ zhòu ]
指群雄逐鹿。
读不舍手 [ dú bù shě shǒu ]
舍:舍得,愿意。读书读到有兴趣时舍不得放下。
攀辕扣马 [ pān yuán kòu mǎ ]
攀:牵挽;扣:套住。拉住车辕牵住马匹。形容热情挽留,不肯放行
取辖投井 [ qǔ xiá tóu jǐng ]
比喻挽留客人极坚决。
不识一丁 [ bù shí yī dīng ]
形容一个字也不认识。
前挽后推 [ qián wǎn hòu tuī ]
形容前后都有人帮助。
目不识丁 [ mù bù shí dīng ]
连最普通的“丁”字也不认识。形容一个字也不认得。
心去难留 [ xīn qù nán liú ]
去:离开。心已在别处,难以挽留。
鲁阳回日 [ lǔ yáng huí rì ]
指力挽危局。同“鲁阳挥戈”。
把臂徐去 [ bǎ bì xú qù ]
互相挽着胳膊慢慢离开。
马前泼水 [ mǎ qián pō shuǐ ]
比喻夫妻离异,无法挽回。
米已成炊 [ mǐ yǐ chéng chuī ]
比喻事已做出,无可挽回。